lunes, 13 de abril de 2009

Tabú chapín #1: Chupar en lunes.

Pocas cosas son tan importantes para la vida del chapín como el simbolismo que representa el guaro en lunes. Si bien es algo que todos los chapines queremos, muy pocas veces lo implementamos por que vivimos amarrados a una serie de dictámenes sociales empíricos, como por ejemplo "La que fuma chupa, y la que chupa..." o "El que chupa lunes, chupa toda la semana" mejor conocido como la "maldición gitana". Es por esto que por más que no tengamos nada qué hacer, no haya nada en la tele o nos haya cortado la traida nunca nos atrevemos a abrir una Gallo en pleno lunes.

Y es que según la maldición, después de la bebida alcohólica del lunes nos arriesgamos a tener que echarnos una cada día de la semana: Lunes en la casa, martes pizzita 2x1, miércoles con los primos, jueves cuatro grados, viernes en la zona viva, sábado en la mañana ceviche y en la tarde churrascón pérez (extensible hasta el domingo) aderezado con XL cuarteado con Cola Super 24.

La cuestión es que el domingo ya no nos queda ni para la burra del día siguiente, y entre la inflación y la gasolina está pisado agarrar furia. Algunas cosas si debiesen quedar como tabú.

jueves, 9 de abril de 2009

FE DE ERRATA: enseregUetarse

Y bueno, porque un buen chapín sabe cuándo se equivocó (ni que fuéramos ticos para ser orgullosos) aquí les va:

Resulta que nuestra colaboradora, Denise me dijo que cometí un error ortográfico en el blog pasado. Se escribe 'enseregUetarse' y no 'enseregetarse'. Perdón por tamaño error y mis más sinceras disculpas por el susto que cualquiera se pudo haber llevado además del terrible daño que potencialmente pude haber causado al mundo de habla hispana y a los chapinofílicos del mundo.

Así que es 'enseregUetarse'. Ahora ya todos sabemos y gracias a la compañera por la ayuda.

miércoles, 8 de abril de 2009

Palabra chapín del día 1: 'enseregetarse'

Ayer estaba revisando mi BI en línea y tratando de entender qué problemón había causado esta vez la poca capacidad e indiscrinada estupidez que aqueja a los trabajadores del Banco Industrial cuando me dí cuenta de que me habían acreditado mal el pago a mi tarjeta de crédito: mi pago en dólares me lo habían puesto en quetzales.

Estando como estoy, del otro lado del mundo y sin tanto dinero como para llamarlos y expresar mi profundo pesar y preocupación ante la situación que su incapacidad causó, y sabiendo que seguramente requerirían mi presencia en el centro de atención al cliente de BI-credit más cercano me percaté de que, efectivamente, el BI me había 'enseregetado'.

Esta palabra, seguramente no originada del latín, es un verbo que expresa el acto de meterse en un problema que pudo o no haber sido causado por el sujeto que sufre la acción (y digo sufrir porque enseregetar posee únicamente connotaciones negativas). Hacía años que no pensaba en esa palabra, pero mientras le contaba a mi primo lo que ocurrió, me di cuenta que nada es tan efectivo o transmite la pura angustia y preocupación que mi banco me causa como esa palabra.

Así que por esas razones he decidido que la palabra chapina del día es 'enseregetarse'.